După o vacanța petrecuta in România, fetita mea de 5 ani putea vorbi binișor românește.
Cineva din anturajul nostru, sau poate a fost efort colectiv, și-a făcut datoria naționala si a învățat-o sa zică “ ești cu vaca”, “ ești nașpa”, “ furi curent” și “ du-te-n p-a ma-tii”.
Expresii frumoase, necesare și care servite cu accent american de către o fetita de o șchioapa, au trezit mult interes in jur și au captivat atenția tuturor.
Ea a sesizat rapid ca dintre toate, “ p-a ma- tii” are impact maxim și a întocmit mintal o ierarhie a importantei lor, asta fiind pe un bine meritat loc întâi.
Am ales sa ignor aceasta etapa trecătoare , sperând ca, ajunsă acasă, va uita.
Și am avut dreptare.
Pana in ziua asta in care eram la Banca unde misses Judy ne știe de o viața, face conversatie cu noi și mereu ii da lolly- pop fetiței.
De data asta a observat ca nu a văzut-o toată vara și a întrebat-o unde a fost plecată.
Când aude despre vara petrecuta in România, se arată entuziasmata copilareste și simt ca pornește pe o panta alunecoasa.
- Ai învățat cuvinte romanesti ? spune-mi ceva sa aud cum suna.
Eu o iau de mânuța și ii spun românește “ spune buna - dimineața! Este dimineața acum”. Ea ma privește in ochi, Zâmbește și o aud spunând:
- du-te-n p-a ma-tii!
Misses Judy cumpănește o secunda și exclama:
- Awwww! So sweet ! Thank you! I like the sound! What did you said ?
Ea oricum nu știa ce a zis, dar știam eu și m-am făcut sfecla.
Am sărit sa o ajut
- “ este un fel de salut românesc, un fel de a dori o zi buna”
- Awww, thank you ! I Want To tell it back to you : “ dootyn pizza matty” ! I said it good ?
- Oh! Perfect ! It was perfect !
- By- by ! Pizza matty! Enjoy girls ! I love Romanian ! Pizza matty!
- Thanks ! Thanks a lot!
Life is Good ❤️
Commentaires